The rain abates
A new dawn waits
Will I be back on dryland?
Unconfined
Our restless mind
It's a jungle out there
Those barren years
And vast frontiers
We are drifting worlds apart
The apron stage
A golden cage
But beauty's only skin deep
[Pre-Chorus 1:]
It's just a world of make believe
But what a tangled web we weave
We dream on consecrated ground
(We're spellbound)
[Chorus 1:]
Framed into this world
All along the line
Take me outside space and time
Working like a charm
Burning down the harm
In a place of higher power
I hear the bell
Tolls the knell
Can we cross a boundary
Shining streams
Recurring dreams
Take me out of this world
I'm tired and drawn
Goes on and on
Inquire into mine own heart
The inner twist
Can I resist
In a lucid moment
[Pre-Chorus 2:]
I'm chasing horses in midstream
I follow my recurring dream
And leave the nadir, meet my fate
(Can you await)
[Chorus 1]
[Chorus 2:]
Ardour and despair
On a wing and prayer
A panacea in my veins
Lode star on my sky
Shine and purify
In a place of higher power
[Pre-Chorus 1]
[Chorus 1]
[Chorus 2]
Me Nikes (The Opposites)
Ey jongens gaan we lekker biertje zuipuhh!!!?
Of wat!
Ey 3 liter bier en de base in me kop
Kills zwaar aan me race laat verslagen
Op tilt maar nemen nog een shot
en een plof en een slok pils op
Naar een chickie die vanavond me cock wil
Want al om me benen, en ik maar streven naar ketsen
Wie heeft dikke tieten en wil ff met me kletsen
Kont uithalen de gekste de enige echte
De Willy en Biggie die schijt heb-ben om te vechten
Chikies zie je billen gaan van bomb op bomb
En je loopt te kijken met je ogen zo van kont van kont
Terwijl het dom is en lomp van wat sta je aan de kant?
Dat ze denkt deze kerel die is lomp en dom
Dus ik volg der met der dans moves effe aan de kant, boest!
Struikel en val met me kop op de dansvloer
die chick tilt me op en staat vol op me AIR-MAX
EY BITCH BEN JE GEK!!?
Refrein
Je moet niet zitten aan me nike-ies
Je moet niet zitten aan me nike-ies
Je moet niet zitten aan me nike-ies
Je moet niet zitten aan me nike-ies
Je moet niet zitten aan me nike-ies
( je moet niet zitten aan me nike-ies)
Je moet niet zitten aan me nike-ies
( je moet niet zitten aan me nike-ies)
Je moet niet zitten aan me nike-ies
( je moet niet zitten aan me nike-ies)
JE MOET NIET ZITTEN AAN ME NIKE-IES!
Doe maar 10 bieries en een stollie met ijs
Die biertjes zijn voor Twan en Willy
En die stollie is voor mij
(Lekker lekkahh)
Fok it we hebben de tijd dus doe nog
maar 10 biertjes en een stollie voor my
Want geef me 1 of 2 stollie`s en ik word helemaal leip
En geef me 3 of 4 stollie`s en dan ben je me kwijt
Ik word echt gezellig na een stollie of 6
Dus laat het ijs maar zitten en kom hier met die fles!
Ik sta te draaien in de discotheek
Terwijl ik niet hoef te draaien in de discotheek
Ik hoef niet te draaien in de discotheek
En toch sta ik te draaien in de discotheek
Sorry, zei ik nou 2 keer het zelfde?
Dat komt door de drank dat kan ik niet helpen
Ik heb genoeg gehad maar fok dat
GAAN WE LEKKER BIERTJE ZUIPEH HIER?
Refrein
Je moet niet zitten aan me nike-ies
Je moet niet zitten aan me nike-ies
Je moet niet zitten aan me nike-ies
Je moet niet zitten aan me nike-ies
Je moet niet zitten aan me nike-ies
( je moet niet zitten aan me nike-ies)
Je moet niet zitten aan me nike-ies
( je moet niet zitten aan me nike-ies)
Je moet niet zitten aan me nike-ies
( je moet niet zitten aan me nike-ies)
JE MOET NIET ZITTEN AAN ME NIKE-IES!
Ey Ey Ok pak me hand vast
Zit in de drank vast geen favoriete leerling
Maar met me ding in die klank gast
Zo handtastelijk word ik als een chick in de randstad
Wil je me sterre nakken dat Willy in je kast gaat
Hey, Jij hier met die vriendinnetjes bitch
Ik wil een tanga met een string en erop niks
Dikke piemel op de tafel verschijnt
Ik ben een ragboer
Kleedkamer met urine in je afvoer
Pis, flik je dat ben ik!
BIG 2 motherfucker je word afgefikt
Geen Nederlandse uitspraak geen Opposites
Ho Oppo je weet wel wie de fok dit is
Van het dorp naar de stad dat je mij niet verwacht
Ik woon in Amsterdam maar ik ben helemaal plat
Marielle Timmer kan me pik lekker in
de keuken staan aangenaam
Ik ben BIG met een 2
Refrein
Je moet niet zitten aan me nike-ies
Je moet niet zitten aan me nike-ies
Je moet niet zitten aan me nike-ies
Je moet niet zitten aan me nike-ies
Je moet niet zitten aan me nike-ies
( je moet niet zitten aan me nike-ies)
Je moet niet zitten aan me nike-ies
( je moet niet zitten aan me nike-ies)
Je moet niet zitten aan me nike-ies
( je moet niet zitten aan me nike-ies)
JE MOET NIET ZITTEN AAN ME NIKE-IES!
F.M. (Fast Food Rockers)
Ik ben heel erg vredelievend
Ik zal nooit geweld gebruiken
Als ik ruzie heb loop ik hard weg
Verberg me in de struiken
Kan daar uren liggen wachten
Tot de boosheid is verdwenen
Er is slechts 1 persoon die ik heel graag
Een trap geef voor z'n schenen
Frank Masmeier
Over het algemeen blijf ik heel rustig
Kijk gelaten om me heen
Onnozelheid dat accepteer ik van
Bijna iedereen
Domme mensen, slechte mensen
Ze zijn me om het even
Maar er is er 1 die ik erg graag
Een doodschop zou willen geven
Frank Masmeier
Er zijn landen waar die Masmeier binnen een half uur
Geblinddoekt zonder advocaat aan een paal geknoopt
Tegen de muur wordt gezet en neergeschoten
Zonder dat er iemand rouwt
Hier houden we hem in leven
Hier is \'ie zelfs getrouwd
Frank Masmeier
Hij draagt altijd van die pakken
Waar zelfs de grootste lachebek
De tranen van in de ogen schieten
Ik vind het dus niet gek
Dat als we op tv die Masmeier voorgeschoteld krijgen
De pogingen tot zelfmoord alarmerend stijgen
Frank Masmeier
Heeft een kandidaat verloren
Roept Masmeier \"Gezellig\"
Wordt er een kalfje dood geboren
Roept Masmeier \"Gezellig\"
Drijft er dooie vis in de sloot
Roept Masmeier \"Gezellig\"
Gaan er in Afrika miljoenen dood
Roept Masmeier \"Gezellig\"
Het gebit van de heer Masmeier
Is zo verschrikkelijk groot
Dat geen tandarts hem nog helpen wil
Die gaan nog liever dood
En nu hoop ik dus dat Masmeier op een mooie dag
Zijn gezicht in tweeen scheurt in een allerlaatste lach
Gezellig
No Rest For The Whiny (Bomb The Music Industry!)
We got knocked off the horse and we can't get back up.
We can try to change but we've still got our bills that we gotta pay.
And the payments stay the same no matter where you move and no matter how cheap the rent.
Stop screaming for a change.
Start screaming for a wage.
And the irony of plastic is when it starts replacing cash,
Soon enough you have no cash and it gets replaced with debt
And all you're left with is past mistakes and the envelopes change color:
All dimly lit pastels, they go white, then yellow then pink.
It's like a fucking party to celebrate that you're fucked.
Electric flow and dirty clothes and students loans, oh god, ya gotta pay 'em.
Electric flow and student loans and dirty clothes, oh god, ya gotta clean 'em.
While you can't get a decent wage, I still can't find a job.
Yeah, my life just repeats the 2005 series of rejected applications
And me botching interviews and waiting for phone calls from a temp agency
That never calls at all. It's never easy it's always electric flow...
The attack, I'm feeling the attack, I'm feeling the attack
Of basic social skills I know I know I know I know I lack
I'm hyper-cognizant of facts
I'm well aware that we are barely scraping by
My good intentions aren't enough to salvage that
Gimme 1 gimme 2 gimme 3 4 5
Gimme more per hour so I can afford to pay for food and gas
And bags to throw away the trash
Ya gotta throw away the trash.
It's hard to pay the bills when you can't work a forty hour week.
It's hard to interview when I am too depressed to even speak.
It's hard to have a blast when we spend all our spare time feeling weak
Because we're thinking about that electric flow etc.
Paradise Lost (Paradise Lost)
seinaru hitomi ga itami o utsushitara
furimuite goran?
jounetsu hanatsu trick
kuzureru ashimoto futari wa modorenai
sashinobeta te o hodokanaide
kieru yo mata yasashii hibi ga
omoide o kegasu no wa yurusenai
koko wa uragiri no tiru na noogu
sa mayou kokoro no hate ni
hikari o motomete inoru kotoba todoke anata ni
toraware no hane ga
haruka na sora e to mukau
shinjitai yo watashitachi kodoku ja nai
wakariau (motomeau)
kizuna no naka
hanasanai (hanarenai)
hajimaru destiny
arata na negai ni kusari hodokeru toki
yasumasete kureru?
fukai nemuri ni
wazuka na kibou ga watashi o tsuyoku suru
nukumori ni furetemitai kara
yomigaereba hakanaki inochi
kurikaesu itoshisa ga michibiita
mune ni utakata no shirabe
nagareru sekai no owari
akirame wa shinai ima ga tsunagu ashita sagasou
chigiremau hane wa
mirai no sora ni mo mukau
wasurenaide watashitachi hitotsu no kurisutaru
kagayaite (mabushikute)
warenai no yo
hanasanai (hanarenai)
chikai no destiny
lost the paradise, ah!
kieru yo mata yasashii hibi ga
omoide o kegasu no wa yurusenai
koko wa uragiri no tiru na noogu
sa mayou kokoro no hate ni
hikari o motomete inoru kotoba todoke anata ni
toraware no hane ga
haruka na sora e to mukau
shinjitai yo watashitachi kodoku ja nai
wakariau (motomeau)
kizuna no naka
hanasanai (hanarenai)
mitsumete paradise lost
Kokoro (Kagamine Rin & Len)
RIN:
Kodoku na kagakusha ni tsukurareta robotto
dekibae o iunara "KISEKI"
dakedo mada tarinai
hitotsu dake dekinai
sore wa "KOKORO" to iu
PUROGURAMU
Iku hyaku toshi ga sugi
hitori de nokosareta
Kiseki no Robotto wa NEGAU
"Shiritai ano hito ga
inochi no owari made
watashi ni tsukutteta
"KOKORO"
Ima ugoki hajimeta kasokusuru kiseki
nazeka namida ga tomaranai...
Naze watashi furueru? kasokusuru kodou
kore ga watashi no nozonda "KOKORO"?
LEN:
Kodoku na kagakusha ni tsukurareta robotto
dekibae o iunara "KISEKI"
Dakedo mada tarinai
hitotsu dake dekinai
sore wa "KOKORO" to iu
PUROGURAMU
"Oshiete agetai... hito no yorokobi kanashimi"
Kiseki no Gakusha wa NEGAU
Kunou wa tsuzuki toki dake ga sugite yuku
okizari no utagoe to kono "KOKORO"
"Sono hitomi no naka utsuru boku wa?
kimi ni totte donna sonzai?"
Kare no totte jikan wa mugen janai
demo kanojo ni wa mada wakaranai
RIN:
("ANATA HA NAZE NAKUNO?")
FUSHIGI KOKORO KOKORO FUSHIGI
Watashi wa shitta yorokobu koto o
FUSHIGI KOKORO KOKORO FUSHIGI
Watashi wa shitta kanashimu koto o
FUSHIGI KOKORO KOKORO MUGEN
Nante fukaku setsunai...
Ima kizuki hajimeta
umareta riyuu o
kitto hitori wa sabishii
LEN:
"Ichidome no kiseki wa kimi ga umareta koto
Nidome no kiseki wa kimi to sugoseta jikan
RIN ((LEN)) DUET:
Ima ieru
hontou no kotoba
sasageru anata ni
((Ikuhyaku no toki o koete todoita MESSEEJI
Mirai no tenshi kara no "KOKORO" kara no utagose))
A-RI-GA-TOU... A-RI-GA-TOU
Kono yo no watashi o unde kurete
((Ichidome no kiseki wa kimi ga umareta koto))
A-RI-GA-TOU... A-RI-GA-TOU
Issho ni sugoseta hibi o
((Nidome no kiseki wa kimi to sugoseta jikan))
A-RI-GA-TOU... A-RI-GA-TOU
Anaga ta watashi ni kureta subete
((Sandome no kiseki wa mirai no kimikara no "MAGOKORO"))
A-RI-GA-TOU... A-RI-GA-TOU
Eien ni utau
((Yondome wa iranai... Yondome wa iranaiyo))
A-RI-GA-TOU... A-RI-GA-TOU
Maharani (Rossa)
[RANGKAP 1]
Mereka kata ku gila
Lagilah aku suka
Otakku geliga
Fikiran luarbiasa
[RANGKAP 2]
Mereka kata ku samseng
Tapi ku tak ambil pusing
Pedulikan semua!
Fikir apa yang penting
[KORUS 1]
Jangan percaya kata mereka
Sudah ku kenal pasti
Kau pujaan hati
Cinta sejati memang boleh dibeli
Tapi tak mungkin ditukarganti
Akan ku taati
Maharani
[RANGKAP 3]
Mereka kata ku tipu
Tapi ku tak meniru
Mereka semua pemburu
Pemburu yang cemburu
[KORUS 2]
Semua tuduhan,fitnah belaka
Ada yang suka, juga ada yang benci
Biar peluru menembus kulitku
Suatu yang pasti
Kekal abadi
Akan ku taati Maharani
[RANGKAP 4]
Mereka kata kau sama
Tiada apa yang berbeza
Aku tau kau tak serupa
Tak silau lihat harta
ULANGI KORUS 1
Troublemaker (Loso)
Put me in a special school,
'Cause I am such a fool,
And I don't need a single book to teach me how to read.
Who needs stupid books?
The alphabetey crooks,
And I will learn by studying the lessons in my dreams
So turn off the T.V.
'Cause that's what others see
And movies are as bad as eating chocolate ice cream
They only sicken me
Don't let me play for bar
I'll sack the quarterback and jack the brother of the ball
I'm a troublemaker
Never been a faker
Doin' things my own way
And never givin' up.
I'm a troublemaker
Not a doubletaker
I don't have the patience to keep it on the up.
I picked up a guitar,
What does this signify?
I'm gonna play some heavy metal,
Wishing you would die.
You wanted arts and crafts?
How's this for arts and crafts?
(guitar solo)
(That's Right!)
I'm growin' out my hair
I'm movin' up to Cherokee
I'm gonna be a rockstar
And you are gonna bear with me
'Cause I can't book a job,
Like any other slob,
Punchin' in and punchin' out
Amd suckin' up to Bob
Marryin' a bi-atch,
Havin' Seven ki-ads,
Givin' up and growin' old,
And hopin' there's a god.
I'm a troublemaker
Never been a faker
Doin' things my own way
And never givin' up
I'm a troublemaker
Not a doubletaker
I don't have the patience to keep it on the up
I'm gonna be star
And people will crane necks
To get a glimpse of me
And see if I am havin' sex
And studyin' my moves
They try to understand
Why I am so unlike
The singers in the other bands
I'm such a mystery
As anyone can see
There isn't anybody else
Exactly quite like me
And when it's party time
Like 1999
I'll party by myself because I'm such a special guy
I'm a troublemaker
Never been a faker
Doin' things my own way
And never givin' up.
I'm a troublemaker
Not a doubletaker
I don't have the patience to keep it on the up.
Keep it on the up
(I'm a trouble maker)
Keep it on the up (UP!)
(I'm a trouble maker)
Keep it on the up
(I'm a trouble maker)
Keep it on the up (UP!)
(I'm a trouble maker)
Never givin' up
Down In A Cold Dirty Well (Justin Nozuka)
[Intro]
Painted a picture of how it's supposed to turn out
Down in a cold dirty well and I cannot climb out
Can't see no light
Can't hear no bells
They walk right over me
Can't hear my yells
[Verse 1]
They state me missing and search all over the town
Look left and then right but don't ever look down
Dig me my grave, I won't be saved
No I won't be saved, so dig me my grave
[Chorus]
Helpless, Hopeless,
Cold and lonely
Only you can save me now
Trembling and shivering, scared
I want this all to end if only you could hear me now
[Verse 2]
My mind is spinning around and around
I'm on my way down
The louder I yell
The deeper I sink
Closer to hell
Far from my instincts
[Chorus]
[Bridge]
I'm on my way down,
And I will never feel that beat again
I will never see the light and I will never hear those bells ringing
[Chorus]
[Outro]
Dig me my grave, cause I won't be saved
I won't be saved so dig me my grave
Down in a cold dirty well and I cannot climb out
Your Chosen Misery (Warrel Dane)
When the ones you love have let you down
Feel failure and wear the fool's crown
Remember still there is a blessing
Within the hardest lesson
You self serving arrogant sycophant
Your selfish acts, thoughtless tasks and livid rants
Every time you want to make the world go away
Just take an injection of your chosen misery
And when I fall
I have the strength to learn the steps
And crawl into the pain
Sometimes the mirror is cruel
If your mother gave the lesson
Never waste the truth
You self serving arrogant sycophant
Your selfish acts, thoughtless tasks and livid rants
Every time you want to make the world go away
Just take an injection of your chosen misery
Yesterday was plagued with rain
Like silent drops of velvet pain
Hail yesterday
Thursday was the day of sin
Friday silent hell began
Hail yesterday
Saturday was plagued with rain - I played the jester perfectly, hail yesterday
Sunday never came to mind - I played the jester perfectly when misery delivered me
Monday's afterthought was blind - I played the jester perfectly, hail yesterday
Tuesday stole the show - I played the jester perfectly when misery delivered me
Hail yesterday
Hail yesterday
Tuesday stole the show, when Wednesday killed the golden crown
Video
Toki, ale o. Hello everybody. mi jan Tani li pana e sona pi toki pona tawa sina. I'm Daniel (jan Tani,) and I'm going to be teaching you toki pona. tenpo suno ni la mi wile pana e sona pi toki lili. Today, I wanted to teach you all some expressions. tenpo kama la mi wile pana mute e sona pi toki ni. Later on, I'm going to teach more on the language itself. pona. Thank you.
toki pona li jo ala e nimi mute. toki pona does not have many words. taso ona li ken toki e ijo mute. But it can express many things. tenpo ni la mi pana e sona pi toki lili en toki suli. Now I'm going to teach you some simple and complicated expressions. toki awen pi sitelen tawa ni li... ni. There transcripts for this video are located... here.
[quasi-improv]
Hello - toki
How are you? sina pona ala pona
What's your name? nimi sina li seme
My name is jan _ - nimi mi li jan (_)
Than you - pona
I love you - mi olin e sina :]
Where's the bathroom? - tomo telo li lon seme
No - ala
Yes - (this will be explained later)
~
My, what big feet you have!
-a! sina jo e noka suli!
I'll have a pastrami on rye.
-mi wile e wan soweli lon insa pan
She has a nice ass.
-ona li jo e monsi pona MUTE!
I hate Ron Paul. (Get over it jan Pije)
-jan Ron Paul li ike tawa mi
Who took my iPod?
-jan seme li jo e poka mi pi kalama musi?